Sunday, 18 July 2010
Ahuacati+molli
Friday, 16 July 2010
!mamadisima!
Thursday, 8 July 2010
eXpresso vs. eSpresso
In between meetings, starving and in search of a flat screen TV to watch the Netherlands vs. Uruguay World Cup Semi-final Felipe Dell’Oro and I ended up at Chili’s Restaurant. Ironic I know since we are in Mexico and can get authentic Mexican food instead of the Americanized version by Chili’s Restaurant chain. But we were desperate. To “close the deal” I decided to go for an after meal eXpresso and I pronounced it exactly how it was written in the menu eXpresso /"" ikˈspresō /. Felipe politely pointed out “you know its pronounced and spelled eSpresso.” He lives in Milan he should know but I found it even more curious that he picked up on it, the variation after all is very subtle. Until that moment I had never picked up on the variation in spelling and/or pronunciation /eˈspresō/ vs. /"" ikˈspresō /. I have been interchanging Expresso with Espresso without even giving it a second thought, the way I often switch back in forth between Spanish and English without even realizing it.
Interestingly though while Merriam-Websters and Cambridge Dictionaries have Expresso as a variant of the word Espresso, Oxford dictionary clearly states it is incorrect!: The often-occurring variant spelling expresso — and its pronunciation (Pronunciation: /"" ikˈspresō /) — is incorrect and was probably formed by analogy with express.
So when in ROME.../eˈspresō/ J
JAM English Flashcards: Fruit and Vegetables available online at jam.shop now!Wednesday, 30 June 2010
2010 TEDprize Winner Jamie Oliver
“I wish for everyone to help create a strong sustainable movement to educate every child about food, inspire families to cook again and empower people everywhere to fight obesity.”
Jamie Oliver points out that the no.1 killer in the USA is heart disease. In fact 2/3 of America is either overweight or obese. He advocates focusing on education to catalyse change. During his TED speech he showed a video clip of children at an elementary school who struggled to identify basic food items such as tomatoes, cauliflower, beets and aubergine (UK)/eggplant (USA). Jamie’s point is that “if kids don’t know what stuff is then they will never eat it!” and “We’ve got to start teaching kids about food at school!”
JAM Fruit & Vegetable English Flashcards are a great and fun way to educate children about fruit & vegetables initiating a healthy relationship with food. We are also proud to announce that recently JAM Fruit & Vegetables English Flashcards was catalogued in the USA National Agricultural Library.
Since I’m writing from Monterrey, Mexico and in the spirit of healthy meal solutions, check out Gwyneth Paltrows’s Mexican dinner family style J Adorable Gwyneth not only dishes out her delicious “delish” recipes in this short video but also indulges in her own lingo/slang.
Guac – Short for Guacamole
Donesville – Means it’s done
Barbie – Short for barbecue but can also refer to a grill
Not down with the spicy – Does not like spicy (in this context spicy food)
Delish – Short for delicious
Monday, 28 June 2010
Futebol? Soccer? Chuggu? Sakkā? Fußball? Voetbal? Fútbol?
Monday, 21 June 2010
GLOBISH
It’s everywhere and it’s invading the planet! I first stumbled across the term Globish in the Jordan Times when I was in Amman, Jordan and yet again while in Monterrey Mexico, colleague and friend Felipe Dell’Oro pointed out an article in Newsweek about no other than… GLOBISH!!
According to Wikipedia as the term is neither in Cambridge nor the Oxford dictionary, Globish is a subset of the English language formalized by Jean-Paul Nerriere. It uses a subset of Standard English grammar, and a list of 1500 English words. According to Nerriere it is "not a language" in and of itself, but rather it is the common ground that non-native English speakers adopt in the context of international business.
Interestingly enough the term Globish was coined by Jean-Paul Nerriere in 1995, but why the hype all of a sudden you may ask? Its all thanks to McCrum, an editor at the London Observer who claims in his recently published book “Globish: How the English Language Became the World’s Language”, that English has achieved a self-sustaining "supra-national momentum" that is carrying it beyond the reach of the cultures from which it sprang. As the property of all who use it, the language will soon, he predicts, "make its own declaration of independence."
The reality is that we use it and recognize it probably without even knowing “Globish” had a name and that it has actually taken on a life of its own!
As I said to my friend Frank Salazar, Internal Relations Coordinator for the State of Nuevo Leon, Mexico during one of our many discussions “Yes We Can!” A phrase, which he instantly recognized from Obama’s presidential campaign and a stellar example of Globish.
Fun, Sweet & Sticky JAM Facts:
-In 2003 both Chile and Mongolia declared their intention to become bilingual in English
-2006 English was added to the Mexican primary-school curriculum as a compulsory second language
- By 2030 nearly 1/3 of the world’s population will be trying to learn English at the same time